新着情報

【日帰り温泉メニュー】子持ち鮎の塩焼き、に変わります

2012.09.05


今年の夏から始めた日帰り温泉コースの「鮎の塩焼き」ですが、本日から「子持ち鮎の塩焼き」に変わります。


焼き方も今まで通り、目の前でお客様ご自身で焼いていただくスタイルとなります。


サクサクジュワジュワぱりぱりの食感にフワフワプチプチの食感が加わってより一層美味しくなりました。


この季節限定のメニューですので、是非食べに来てください!


ご宿泊のお客様にも別料理として焼きたて(こちらで焼きます)をお出し出来ますので一度お尋ねください。


料金は以下の通りです。


【日帰り温泉】子持ち鮎の塩焼きコース(鮎二匹、ご飯、味噌汁、秘密の山椒) 2,700円


温泉はついていませんが、宿の前で営業中の姉妹店「雲井茶屋」でも1,700円から子持ち鮎の塩焼きを食べる事が出来ます。こちらもよろしくお願いいたします。


Although it is “the dish-grilled-with-salt plan of a sweetfish” of a hot-spring-for-day-trippers menu, it changes from today to “the dish-grilled-with-salt plan of a having a child sweetfish.”


How to burn is as before and serves as a style which broils a fish for visitor itself.


The sweetfish grilled with salt became much more delicious.


Since it is an available only during this season menu, please come to eat!


Since it can provide also for the visitor of stay, please ask this menu once.


The charge is as follows.


[Hot spring for day trippers] Dish-grilled-with-salt course (two sweetfish, boiled rice, miso soup, secret prickly ash) of a having a child sweetfish 2,700 yen


Although the hot spring for day trippers is not included, you can eat a having a child sweetfish grilled with salt from 1,700 yen at the affiliated store “Kumoi Chaya” under business in front of my hotel.


是可當天返回的?泉菜單的「香魚的加鹽烤計劃」,不過,從今天變成「有小孩兒香魚的加鹽烤計劃」。


燒(烤)方法成為像以前一樣,以顧客自己烤魚的風格。


香魚的加鹽烤進一?好吃了。


因為是季節限定的菜單,請來無論如何吃!


這個菜單因為對能投宿的客人也提供請尋問一次。


費用是以下的大街。


【可當天返回的?泉】有小孩兒香魚的加鹽烤路線(香魚二隻,飯,醬湯,秘密的花椒)2,700日元


沒包括可當天返回的?泉,不過,你在在我的宿驛面前營業中的系列店「雲井茶館」從1,700日元能吃有小孩兒香魚的加鹽烤。

子持ち鮎の塩焼き

2012.09.01


来週あたりから鮎の塩焼きが「子持ち鮎の塩焼き」に変わる予定です!(少しだけお値段上がる予定ですm(_ _)m)


ほくほくジュワジュワパリパリの食感に卵のプチプチも加わってとても美味しいと思います。早く試食したいです(笑)。


また詳細が確定しましたらお知らせいたします。


“A sweetfish grilled with salt” is due to change from the next week to “a having a child sweetfish grilled with salt” (a charge may go up only a few.)!


I am imagining that the sweetfish is very delicious.


I would like to try early (smile).


If details are decided, I will announce you.


「香魚的加鹽烤」從下週將變成「有小孩兒香魚的加鹽烤」!(只稍微費用?不定提高。)


我想像著那個香魚非常好吃。想快速品?(笑)。


如果詳細決定告知做。

川遊びプラン

2012.08.21


川遊びプランは予約システムの都合上、早めに締め切りになってしまいますが、直接お電話やメールでお問い合わせいただきましたら実施可能の日もございます。


ご検討中のお客様は一度メールか電話でお問い合わせくださいませ。


お盆休み中に川遊びは混みますが、それ以外の日はゆっくりお楽しみしただけます。


If the taking its finger plan of a fish is asked by a direct telephone or mail, it also has a day which can be carried out.


The visitor under examination needs to ask by e-mail or telephone once.


From now on, there is also a vacant day.


如果直接用電話和郵件詢問實施可能的日也有魚的拿手抓計劃。


討論中的客人請是不是郵件用電話詢問一次。


今後開的日也有。

染め物体験プラン始めます!

2012.08.07



大原の藍染め屋さんと草木染め屋さんとコラボした染め物体験が付いた宿泊プランを始めます!


夏休みの思い出に、ご家族やカップルのお客様にオススメのプランです!


プランの詳細は宿泊プランのページからか、以下のリンクからお願いいたします。


夏休み★体験プランその1≪藍染めハンカチ作り♪≫

(It is a plan for the visitors who can speak Japanese.)
(是能?日語適合客人的計劃。)


川遊び会場

2012.07.31


川遊びプラン会場のご案内です。



このような山道を10分ほど歩いていきます。



大原は歴史的風土特別保存地域です。



途中に山からしみ出ている水がありますが、とても冷たい上に美味しいです。



川遊びプランの会場は川を挟んだ向こう側です。



木の橋を渡ります。この小さな橋の下には小さな魚が泳いでいます。



自然のままの川で遊んでいただけきたいとの思いで、敢えてあまり整備していません。自然のままの岩がゴロゴロしています。魚も岩の隙間に手を突っ込んで何とか捕れるという感じです。同行する名人のアドバイスを聞くと必ず?捕れます!頑張って捕ってください!



捕れた魚は炭火で焼くのでとても美味しいです。もしかしたら当宿の畑で採れた野菜などの一品が登場するかも?しれません(何か採れた場合)。


※この場所はあまりに気持ち良くてなかなか宿に帰れなくなりますので(笑)、アルコールの持ち込みは禁止させていただいています。(タバコも禁止とさせていただいております。)


It is explanation of the course which broils and eats the fish which the visitor caught.


The river used through this course is in the distance for about 10 minutes from my hotel.


It is in a mountain.


Since I want you to play Kawa of a natural state, we have hardly dared to fix.


Since a fish is broiled by a charcoal fire, it is very delicious.


是烤客人捕的魚吃的路線的?明。


從我的宿驛10分左右的距離有在這個路線使用的河。在山中。


因為希望在自然的?態的河玩,我們並非一定要幾乎做整備。


魚因為由於炭火燒(烤)非常好吃。