新着情報

ランドネ 1月号

2011.11.24


「ランドネ(枻出版社) 1月号」に当宿と姉妹店の味噌が掲載中です!
私も少しアウトドアをしますが、京都のオススメトレッキングルートやオススメのお店情報もあって非常に面白い内容です。
先日お客さんを案内した伏見稲荷大社のたくさんの鳥居の後にずっと続く何気にハードなコースも載っています(笑)。コースを一周するには運動靴必須です。何で私は伏見稲荷大社の事を書いているのでしょうか?(笑)
今年中に一回くらいトレッキング行きたいですが難しいかな?(笑)。


My hotel and the bean paste of an affiliated store are publishing for an outdoor magazine!
Although I also do outdoor, there is also information on the recommendation trekking route of Kyoto, and they are very interesting contents.
The hard course of Fushimi Inari Taisha Shrine is also published.
Supposing you go around a course, I will recommend you to wear sports shoes.
Why am I writing Fushimi Inari Taisha Shrine ?^^??
Although I would like to go to a trekking once again by the end of this year, I seem to be difficult.


為?外的雜誌我的宿驛和系列店的醬是刊載中!
我也做?外,不過是也有,京都的推薦徒?旅行渠道的信息非常有趣的?容。
伏見五穀神大神社的硬的路線也刊載了。如果如果你轉一週路線,我為你推薦穿運動鞋。我為何在寫伏見五穀神大神社的事?(笑)
我想今年去再一次徒?旅行,不過看起來難。


http://blog.sideriver.com/randonnee/

筑前琵琶の平家物語

2011.11.23

?


?


今晩に当宿の庭で筑前琵琶の平家物語の歌の演奏会がありました。
「筑前琵琶」という楽器を弾きながら平家物語を語る、というもので、とても幻想的で素晴らしい演奏でした。
諸事情で全部をお見せする事は出来ませんが、少しだけ動画をアップします。
少しでも雰囲気を感じてもらえたら嬉しいです。


There was a concert of a “Heike biwa” in the garden of my hotel this evening.
While a player plays the musical instrument a “Chikuzen biwa”, a player tells “Heike monogatari.”
It was a very visionary and superb performance.
On the problem of copyright, I cannot show you all the performances.
However, I can show you a part of performance.
I am glad if you can feel the atmosphere of a performance.


今?,在我的宿驛的庭園有「筑前琵琶」的演奏會。
演奏者一邊演奏「筑前家族琵琶」的樂器,演奏者一邊談「平氏家族故事」。是非常幻想的極好的演奏。
是版權的問題,我對你不能顯示演奏的全部。可是我對你能顯出演奏的一部分。
如果你能感到演奏的氣氛的我高興。

11/23 紅葉状況

2011.11.23


今日の紅葉です。
とても綺麗に色付いています!


They are today’s autumnal leaves.
It has colored very finely!


是今天的紅葉。
非常漂亮地變色!


たくあんのぬか漬け

2011.11.22


大根が良い感じで干せたので、たくあんのぬか漬けを作っています。
寒くなってきたので美味しいぬか漬けが出来ると思います!


Since the Japanese radish was dried, the vegetables pickled in salted rice-bran paste of the yellow pickled radish are made.
I think that delicious vegetables pickled in salted rice-bran paste are made since it is getting cold!


因為蘿蔔能弄乾,製作著醃蘿蔔的米糠醬菜。
因為變得冷起來想好吃的米糠醬菜能!

庭の写真を追加しました!

2011.11.21


庭の紹介ページの写真一覧にいくつか写真を追加しました。
今後も季節毎に追加していく予定です!


I added some photographs to the photograph list of my gardens.
I am going to continue add a photograph.


我把幾個照片追加了到我的庭園的照片一覽。
我今後把照片也將追加。


http://fotologue.jp/oohara/