- イベント (68)
- その他の植物 (110)
- ハモ (4)
- プラン (186)
- メディア (87)
- 五右衛門露天風呂 (24)
- 京都観光 (16)
- 体験 (2)
- 冬 (58)
- 味噌 (91)
- 味噌鍋 (192)
- 夏 (92)
- 大原 (328)
- 姉妹店 味噌庵 (385)
- 姉妹店 雲井茶屋 (55)
- 寂光院 (4)
- 山椒 (22)
- 庭 (70)
- 施設 (333)
- 日帰り温泉 (112)
- 春 (104)
- 朝食 (2)
- 未分類 (92)
- 桜 (111)
- 正月 (14)
- 秋 (72)
- 紅葉 (135)
- 蛍 (2)
- 雪 (22)
- 鮎 (25)
- 麹酵素ジュース (6)
雪
2011.12.23
雪が積もりました。
道の雪はもう溶けて全然無いのですが、人の入らない庭や屋根の上などには残っています。
庭や露天五右衛門風呂からの雪景色は綺麗ですよ!
京都市内は雨の予報ですが大原では雪になるかもしれません。
当宿のライブカメラでもご確認していただけます!
When I got up this morning, snow was piling up.
Although the snow of a way has not already melted any longer, it remains on my garden or the roof.
The snow-covered landscape from a garden or a field metal bathtub heated from beneath is beautiful!
Although the inside of Kyoto is a rain forecast, in Ohara, it may begin to snow.
You can check also with the live camera of my hotel.
我今天早上起來的話雪積著。
道的雪已經已經溶化沒有,不過留下著,在我的庭園和屋頂上面等。
來自庭園和露天鐵鍋澡盆的雪景漂亮喲!
京都市?是雨的預報,不過?不定大原變成雪。
你們可以用我的宿驛的實時在線播放也確認的事!
http://www.oohara-no-sato.co.jp/live/
eoおでかけ 登山日和
2011.12.22
eoネットのホームページの「登山日和」に当宿が紹介されました!
最近の大原寂光院側の週末は、登山のお客様が寂光院側から降りて来られたり、逆に寂光院側から登りに行かれたり、賑やな時が多くなりました。
これからは冬なので登山的にはオフシーズンですが、春になるとまたたくさんのお客様が登られると思います。
準備をしっかりして安全にお楽しみください!
My hotel was introduced by the “mountain-climbing weather” of the contents of eonet!
The visitors of mountain climbing increased in number very much the latest weekend.
Since it is winter from now on, it is off-season in mountain climbing, but I think that many visitors will reach again if spring comes.
Please prepare firmly and enjoy yourself safely!
eonet的?容的「登山天氣」我的宿驛被介紹了!
最近的週末,登山的客人非常?加了。
今後是因為冬天為登山的off season,不過我想,到春天的話再很多的顧客被上。
請好好地準備安全地享受!
畳
2011.12.21
昨日、今日と、汚れが目立つ畳を入れ替えています。
畳は結構重いので業者さんは息切れしながら運んではりました(笑)。
やはり新しい畳の香りはいいですね!
I am replacing the “tatami” of my hotel yesterday and today.
Since a “tatami” is heavy, the tatami-maker’s staff is carrying it, getting out of breath (smile).
I like the scent of new “tatami”!
昨天和今天,我更換著我的宿驛的「榻榻米」。
因為「榻榻米」沉重榻榻米舖的職員一邊氣喘吁吁一邊運送著的(笑)。
我喜歡新的「榻榻米」的香味兒!
屋根の雪
2011.12.17