新着情報

京都国際マンガミュージアム

2013.05.10

【京都国際マンガミュージアム】
京都には寺社仏閣だけでない観光スポットがあります。京都国際マンガミュージアムもその一つです。

京都国際マンガミュージアムは最近のマンガはもちろん、100年ほど前からの日本のマンガ・アニメの歴史を展示しています。

日本でも東京や大阪でしか開催されないような大きな展示会も開催される時もあったり、
最新アニメの監督が講演を行ったり、コアなファン向けの展示もあったり、とマニアからそうじゃない人まで幅広く楽しめます。

天気の良い日には中庭の芝生に好きなマンガを持って行ってゴロゴロしながら読むのもオススメの過ごし方です。

ちなみに、マンガミュージアムの建築は昔の小学校を活用したもので、こちらも密かに見所の一つだったりします。


http://www.kyotomm.jp/


【Kyoto International Manga Museum】
Kyoto has a new tourist resort which is not a temples-and-shrines Buddhist temple.

“Kyoto International Manga Museum” is one of them.

Kyoto International Manga Museum is exhibiting not only the latest comics but the comics of Japan from 100 years before, and the history of anime.

A big show which is held only in Tokyo or Osaka may be held.

The supervisor of the newest anime may give a lecture.

There is also exhibition for core fans.

Both maniacs and those who are not maniacs can enjoy themselves.

I am doing the recommendation of reading lying down favorite comics with the lawn of a courtyard on a fine day.

Incidentally, the construction of a comics museum is what utilized the old elementary school, and this is also one of the highlights.


【京都國際漫畫博物館】
您是不是以為京都的觀光景點只有寺廟古蹟呢?若是,那您一定要來一趟京都國際漫畫博物館。

京都國際漫畫博物館的館藏豐富,近期的漫畫及將近100年前的漫畫作品都羅列其中,您可在此一窺日本漫畫史的全貌。

以往僅在東京或大阪舉辦的大型活動?容,如今在京都也能欣賞。

舉凡邀請新上映的動畫電影導演蒞臨演講、會讓粉絲瘋狂的稀有展示品…等,就算不是對動漫畫狂熱的一般參觀者也都能樂在其中。

天氣晴朗的時候帶著喜歡的漫畫,到博物館中庭的草坪找個座位,悠?的?讀您最喜歡的漫畫也是不錯的選擇。

?得一提的是,漫畫博物館的乃是由小學校舍改建而成,兩者的獨特搭配讓人想前往一探究竟。


地球の歩き方MOOK Cheers!京都 2014-2015

2013.05.09


今日は2013年9月頃発売予定の「地球の歩き方MOOK Cheers!京都 2014-2015」の取材日でした。


大原の色々な店が紹介される予定すが、当社は姉妹店の味噌庵をご紹介いただいております。


昨年版を持っていますが、女性の視点で編集された楽しいムックだと思います。


http://www.arukikata.co.jp/guidebook/cheers/02_kyoto.html


The bean paste store of the affiliated store was coverage of the sightseeing guidance magazine which is due to be put on the market in autumn.


系列店的醬舖是秋天銷售預定的旅遊嚮導雜誌的採訪。

塩生山椒 ご予約の受付を開始しました!

2013.05.01






当宿の新メニュー「塩生山椒しゃぶしゃぶ」や夏季限定の「鮎の塩焼きコース」でお出ししている「塩生山椒」の予約の受付を開始いたしました!


※6月頃に発売予定ですが、今年の山椒の育成状態によって前後する可能性がございます。


「この山椒の実は売っていないのですか?」というお声をたくさんいただいておりましたが、素材の確保など何とか販売の目処が立ったのでまずはご予約の受付を開始いたします。


販売は姉妹店の味噌庵にて行いますので、ご予約は味噌庵まで宜しくお願いいたします。


http://www.misoan.jp/


The reservation of a seasoning which boiled the fruit of prickly ash with salt is received.


This product is for domestic.


做著用鹽煮花椒的實的調料的預約接待。


這個商品適合國?。

MISS plus 2013年6月号(世界文化社) 塩生山椒

2013.04.27



「塩生山椒しゃぶしゃぶ」で使っている「塩生山椒」が今発売中の「MISS plus 2013年6月号(世界文化社)」にて紹介されました!


6月頃に発売開始予定です!


http://www.miss.jp/

塩生山椒しゃぶしゃぶ

2013.04.27


先日から始まりました「塩生山椒しゃぶしゃぶ」。


ご予約が少しずつ増えてきました。


やはりほんのりと塩気のついた山椒の実と牛肉との相性は良く、「これは美味い」と嬉しいお言葉もいただいております。


引き続き改良を重ねていきますので、機会があれば是非一度お試しください(^^)/


http://www.jhpds.net/ooharasato/uw/uwp3200/uww3201init.do?yadNo=307947&roomTypeCd=0079501&planCd=01553793


The shabu-shabu of the fruit of prickly ash is popular.


The fruit of prickly ash and the affinity of beef are good.


Please come to eat.


花椒的實在的火鍋是受歡迎。


花椒的實和牛肉的性格相合好。


請來吃。