新着情報

明けましておめでとうございます!

2013.01.02


新年明けましておめでとうございます!


当宿も年末正月休まず営業中です。


日帰り温泉や姉妹店の味噌屋やお食事処も営業しておりますので三千院や寂光院参拝の際に是非お立ち寄りください。


今年も宜しくお願いいたしますm(_ _)m


Happy New Year!


I hope this will be another great year for you!


新年快?!


今年也?多?照!

【日帰り温泉】年末年始も休み無しで営業中です!

2012.12.31

大晦日、正月休み期間中も日帰り温泉は休み無しで営業中です!


迎春準備や初詣での疲れを当宿の日帰り温泉で癒されにお越しください!


http://京都の日帰り温泉.com/

年末年始も更新します!

2012.12.30

年末年始もfacebookページなど更新します!

http://www.facebook.com/OoharaNoSato

味噌蔵の改築工事完了!

2012.12.27


味噌蔵の拡張工事が完了しました!来年早々の仕込みに間に合ってホッとしました(笑)。


拡張と言っても新たに増築するのではなくて、今ある蔵を整理して収容量を増やす工事をしました。 (二階の床や柱を補強して樽を置けるようにしたり。)


蔵の柱には味噌を熟成させる菌が長い年月をかけて住んでいるので、壊さないでそのまま利用していま す。


また、菌を住まわす為に昔から味噌蔵に残してあった柱を再利用しています。


当宿の味噌はこのように、建築、環境、素材、技術、など色々なものを守りながら熟成させている自慢の味噌です。


その味噌を使った鍋を是非食べにお越しください!どの種類の鍋にもこの味噌を使っています。


The expansion project of the miso warehouse was completed.


Since the “fungi” which ripens bean paste lives in the pillar of the warehouse, it is reusing without breaking.


Therefore, for the carpenter, it was difficult construction.


My bean paste is maintaining and making traditional “construction”, “environment”, a “material”, and “technology.”


醬倉庫的擴張工程完成了。


因為醬使之變成熟的「菌類」住在倉庫的柱子,不弄壞再利用著。


因此是對木匠來?難的工程。


維持照舊的「建築」「環境」「素材」「技術」製作著我的醬。

寒中托鉢

2012.12.23


今朝は毎年恒例の寒中托鉢がありました。


このホラ貝の音を聞くと年末が来たなあと感じます。


It was cold season religious mendicancy today.


If I hear the sound of this conch shell, I will feel an end of the year.


今天是寒冬托缽。


我聽到這個海螺殼的聲音的話我感到年末。


http://en.wikipedia.org/wiki/Takuhatsu