新着情報

お風呂の工事完了しました!

2020.03.31

_MG_5702 (1) _MG_5701 (1)

1月から始めました中浴場の配管工事を少しのリニューアル工事が完成しました。

新しくならないようなリニューアル工事をしましたので以前のお風呂をご存じのお客様は何が変わったかわからないかもしれません(笑)。

蛇口は昔のスタイルで、お客様ご自身で温度を合わせていただきます不便なスタイルに変えました。古い当民宿に合うのはこちらだと思い変更しました。

※熱い湯が出ますのでゆっくりひねってお湯を出してくださいますようお願いいたします。

それ以外は以前のお風呂とあまり変えていませんので馴染んでいると思います。

露天風呂は相変わらず鳥の声しか聞こえないような静かな空間ですので、是非癒やされにお越し下さい。

お風呂の工事

2020.01.11

(English is as follows.)
いつもご愛顧頂きましてありがとうございます。
先日、二つあるうちの一つの大浴場の配管から水漏れが発覚し、検査の結果、急遽配管のやり替え工事をする事になりました。あまりに急の事でしたので検討する時間が無く工事業者の確保などに大変苦労致しましたが工事の着工が決まりました。
工事期間は「1月14日から3月末あたり」となります。
その期間に既にご予約を頂戴しておりますお客様には各個ご連絡を差し上げておりますが、ご不便とご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。
既にご予約を頂戴しておりますお客様にはキャンセル料の無料化や、泊まりに来ていただけますお客様には当宿が100年以上作り続ける完全無添加のこだわり味噌をプレゼントいたします。これから工事期間中にご予約いただけますお客様にも味噌のプレゼントを実施いたします。
幸いもう一つの大浴場は全く問題なく五右衛門露天風呂も含めて使用出来ますので、工事を開始する「1月14日から3月末あたり」まで時間制で男女交代で大変なご不便ご迷惑をおかけいたしますがご入浴いただきます。
ご入浴のタイムテーブルは以下の通りです。
3:30pm – 4:00pm男性
4:00pm – 5:00pm女性
5:00pm – 6:00pm男性
6:00pm – 7:00pm女性
7:00pm – 8:00pm男性
8:00pm – 9:00pm女性
9:00pm – 10:00pm男性
10:00pm – 11:00pm女性
7:00am – 8:00am女性
8:00am – 9:00am男性
9:00am – 10:00am女性
変更がある場合がございますので、当日にもご案内させていただきます。
お客様が少ない場合は貸し切りも承ります。
この度は本当にご不便ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございません。
大原の里 代表取締役 山本英和
Thank you for your reservation.
One of our public baths is under construction due to the the water leaking from pipes.
During the period of the construction (January 14th to the end of March), please use another public bath facility according to the separated timetable for men and women.
We sincerely apologize for the inconvenience.
We will provide you a pack of additive-free Japanese miso that we have been making for 100 years as an apology gift.
If you wish to cancel your accommodation, please let us know. No cancellation fee required.
Room chartering is available if needed. Please inform us in advance to check availability of rooms.
Please use the public bath according to the following timetable for men and women.
For PM:
3:30pm – 4:00pm (Men)
4:00pm – 5:00pm (Women)
5:00pm – 6:00pm (Men)
6:00pm – 7:00pm (Women)
7:00pm – 8:00pm (Men)
8:00pm – 9:00pm (Women)
9:00pm – 10:00pm (Men)
10:00pm – 11:00pm (Women)
For AM:
7:00am – 8:00am (Women)
8:00am – 9:00am (Men)
9:00am – 10:00am (Women)
Thank you.
Ohara No Sato Representative Director Hidekazu Yamamoto
謝謝您選擇「大原之里」
大原之里提供兩個大澡堂,供旅客們享受日式溫泉。
日前其中一個澡堂因水管漏水,正在實施維修工程。
造成您的不便,我們深感抱歉。
在施工期間(1月14日~3月底)入住的旅客,我們將會贈送「無添加手工味噌」作為入住小禮。
若想取消施工期間的訂房,請連絡我們,並不收取任何取消費用。
另外,我們也可提供包客房的服務。請提前與我們聯繫,確認入住日期及客房數量。
請依循以下的泡湯時間表使用澡堂設施,謝謝您。
晚間時間有較多的泡湯時段,女性旅客在早上有2個泡湯時段。
下午-晚上:
3:30pm – 4:00pm (男)
4:00pm – 5:00pm (女)
5:00pm – 6:00pm (男)
6:00pm – 7:00pm (女)
7:00pm – 8:00pm (男)
8:00pm – 9:00pm (女)
9:00pm – 10:00pm (男)
10:00pm – 11:00pm (女)
早上:
7:00am – 8:00am (女)
8:00am – 9:00am (男)
9:00am – 10:00am (女)
謝謝您。
大原の里 代表 山本英和

謹賀新年

2020.01.01

Evernote 20111231 112143

 

明けましておめでとうございます!本年も宜しくお願い致します!

引き続き、昔ながらの風景の残る田舎の民宿を維持していけるように努力して参ります。

ご愛顧の程宜しくお願いいたします。

鮎の塩焼き

2019.06.01

2012_06_25-167 2012_06_25-212 ayu a3

鮎の塩焼きを週明けあたりから再開いたします!

日帰り温泉の場合はお客様ご自身で目の前のグリラーでお焼きいただきますので、サクサクほくほくの焼きたてをすぐにご賞味頂けます。

ご宿泊のお客様はこちらで焼かせていただいたものをお持ちいたします。もちろん焼きたてをお持ちいたします。

季節限定の味覚をお楽しみ下さいませ。

※売り切れの場合もございますのでまずはご予約をお願いいたします。

ハモすき

2019.05.25

hamosuki2 hamosuki1

今日は非常に暑いです。大原でも34度という表示が出ていました(^_^;)

京都の夏はハモという事で、当民宿時間の味噌を隠し味に使った「ハモすき」プランの販売を開始しました!

大原の夏は市内より過ごしやすい地域ですので、是非涼みにお越し下さい!

以下プラン説明です。

●夏に食べたい!鱧すき鍋●
━∞━∞━∞━∞━∞━∞━∞━∞━∞━∞
<お出汁>北海道「利尻昆布」!
<味 噌>味噌庵「さんご塩の味噌」×3種の大原味噌ブレンド
<食 材>京の夏味覚「ハモ」×「新鮮野菜」

夏季限定【 ハモすき鍋 】はじめました。
━∞━∞━∞━∞━∞━━∞━∞━∞━∞━∞
京都の夏!といえば、祇園祭と川床ハモ。
あっさりと淡白な味わいの「はも」をさっぱりと召し上がりませんか?

●2大プラン特典●=============
<季節の逸品>
お酒のアテにもピッタリ!【 鱧の落とし 】をサービス!

<食後の逸品>
塩キャラメル風味!特製【 白みそアイス 】をご用意!
=====================

■お食事■
「利尻昆布」から出汁をとり、姉妹店味噌庵自慢の
「さんご塩の味噌」、さらに3種のブレンド味噌をプラス!
そんな特製出汁でお召し上がりいただく絶品【鱧すき】!
鱧と新鮮野菜の旨みを特製味噌だしが引き立てます。

当宿の菜園で採れたタマネギを中心に、
さっぱりと食べていただける青菜などを選びました。
締めには厳選素材のおいしさが詰まったおだしで作る「おじや」をどうぞ!

*タマネギ以外はその日の畑の都合で仕入れたものになる場合がございます。
*鱧すきの他に鱧の落としとつきだしが付きます。
*もう少し食べたい!方には、「天ぷら(別注/別料金)」も承っております。
※ご希望の場合は前日までにお申し込み下さい。
*お食事は、夕食・朝食ともに大広間か食堂でご用意いたします。

https://www.jhpds.net/ooharasato/